Search form

Login - Register | FOLLOW US ON

Logo of Phnom Penh Post newspaper Phnom Penh Post - New legal bulletin available from LRU

New legal bulletin available from LRU

The Legal Reform Unit (LRU) under the auspices of The Council of Ministers has begun

publishing a monthly bulletin containing a transcript of all laws, decrees, sub-decrees

and regulations approved during the past month.

The bulletin is printed in English, French and Khmer and will provide a valuable

tool for government authorities, organizations and businesses struggling to follow

the frantic flow of legal documents in Cambodia.

In the foreword to the first issue, completed earlier this month, Minister of the

Council of Ministers, Sok An, and Director of the LRU, Heng Vong Bunchhat, write

about the motivation for the bulletin:

"Access to the knowledge of the texts on the rules and regulations in force

is, in every country, the essential condition for the rule of law and the security

of the juridical relationship".

Covering the month of September, the first issue contains much-discussed items such

as the extension of pretrial detention for genocide suspects and the amendment of

Article 51 of the Law of Public Servants.

According to plans, the October issue will be completed shortly. The idea is to disseminate

and publish laws and regulations on a monthly basis in the middle of the following

month.

The LRU has found no external funding for the project, so whereas governmental authorities

will receive the service for free, private organizations and businesses can subscribe

to the bulletin for three dollars per issue. The bulletin will also be made available

at selected book shops.

"This is not only a good idea, it's a necessary idea," says Eva Galabru

of the human rights organization Licadho.

"Most of the time we end up paying photocopy fees anyway, so we would probably

subscribe, if we were convinced that the bulletin would appear on a regular basis."

President of the Center for Social Development, Chea Vannath, also welcomes the initiative:

"In principle it's very useful, but in practice much depends on the translation

of the laws. It is crucial that the three languages read the same, otherwise we will

have different versions of the same text," says Vannath.

In the foreword, the LRU does state that it cannot guarantee total accuracy of the

translations, even though the Khmer versions are basically reproductions of the original

legal text.

Also, the bulletin should not be regarded as an official document. It is merely a

tool to keep the public informed about the flow of new laws and regulations.

The LRU hopes to be able also to publish back issues, disseminating rules and regulations

all the way back to 1993. However, this depends on both funding and time.

0

Comments

Please, login or register to post a comment

Latest Video

Phnom Penh eats: Where shaved ice meets a sugar rush

Shaved ice, fruit toppings, and a squirt of cream – these are the ingredients to make a perfect bingsu.

Temple exploring in Cambodia without the crowds

Those who make the journey almost 100km from Preah Vihear province’s capital Tbaeng Meanchey to the 11th century remains of Preah Khan Kompong Svay will be richly rewarded.