Search form

Login - Register | FOLLOW US ON

Logo of Phnom Penh Post newspaper Phnom Penh Post - Speling mistakes

Speling mistakes

The Editor,

Perhaps it is only to be expected that words, in being

transplanted from one language to another, alien one, should become strangely

transmogrified. This phenomenon may account for the numerous decidely unFrench

words appearing in your Gecko column (June 2-15 issue, p.6), such as

"introduissaient", "a opposé" instead of "s'est opposé"), "Manichaeanisme", "Le

Eutychianisme", as well as the fairly random sprinkling of 'accents aigus.' In

fact, words of French or Latin origin often fare badly in your publication, even

when they appear in their 'Englished up' form: e.g. "principle" (instead of

"principal"), "liquidaters", "recieving", all in that same issue... but then,

the problem is a fairly endemic one, occuring even more widely in other English

(?) papers, together with other assorted solecisms.

Regarding your

article on the war of languages (or imperialisms), on p14, I am struck, not for

the first time, that the only foreign-language newspaper in Cambodia that was

not started by foreigners, under foreign impulse, and with foreign money, should

be ignored. That paper, Le Quotidien du Cambodge, no doubt has its limitations,

though it is steadily improving. It too has occasional problems with spelling

and grammar, and also other flaws, not unrelated to the scarcity of its funds.

But Khmer, notably local Khmer (i.e. not diaspora Khmer) initiatives are still

somewhat rare, and should I feel be encouraged, not snubbed.

As for the

general question raised by the article, there is no reasonable doubt that

English, or rather a variously pidginised version of American English, will

prevail, just as the once overwhelming power of its originator and sponsor is

beginning to wane (the unequal development of history...).

- Philippe Hunt, Phnom Penh

0

Comments

Please, login or register to post a comment

Latest Video

Bodies of Cambodian peacekeepers returned to Kingdom

The bodies of four Cambodian peacekeepers killed by a Christian militia in Central African Republic were repatriated to the Kingdom and honoured in an airport ceremony on May 21.

Phnom Penh eats: Ptas Nak Battambang

As the name suggests, Ptsa Nak Battambang – which in English means Battambang's house – is the right place for those who want to try some of the province's typical dishes in Phnom Penh.

Defence Minister Tea Banh yesterday said the popular appeal of the Cambodia National Rescue Party’s pledge to substantially boost commune budgets p

Opposition surrogate Kong Korm speaks to supporters at a campaign event on Monday in Prey Veng province in front a CNRP banner bearing the face of ex-party leader Sam Rainsy. Facebook

The National Election Committee has rejected an opposition campaign advertisement from airing on a state-owned television station because it featur