Written on the skin: the story of magical tattoos

Written on the skin: the story of magical tattoos

Photo by: Heng Chivoan
Magical tattoos in traditional Cambodia use motifs of animals and ancient scriptures. Tattoo artists invoke prayers before inking the designs on the skin.

Magic happens – just ask Phnom Penh tattooist Chan Tra. The 47-year-old is one of the few Cambodian artists still able to ink magical designs on customers.

Before taking to the needle, however, he needs to pray in the ancient Pali language, the traditional language of Theravada Buddhist scripts across much of southeast Asia.

“It depends on our belief. If we believe that a tattoo is magical, it will have a supernatural force to protect us. But if we don’t believe that it has magic, it won’t show us its mysterious power at all,” says Chan Tra, whose customers also include foreigners.

However, his overseas clients tend to prefer decorative images such as temples, buildings or flags, he explains, while his main clientele for magic tattoos are Cambodian.

These normally feature pictures of animals such as tigers, along with scripts written in Pali, an ancient cousin of Sanskrit often used to communicate Buddhist texts.

First Chan Tra prays and calls for magic to be transferred to the skin of his customer, before taking out his needles. Many people believe that magic tattoos will help protect them from harm such as disease, snake bites or bullets, he says.

A similar belief is shared by many Thai people – soldiers of both countries fighting at recent border spats are often tattooed with similar motifs and words to protect them.

Cheymongkol Sokchensry, president of the Khmer Culture Association in Surin, Thailand, says that Thai tattoos feature the same images as Khmer traditional designs of large animals and Pali scriptures.

“They also believe in magic tattoos,” he says.

Professor Soeung Phos, who teaches Pali and Sanskrit to students at the Royal University of Phnom Penh, says the Pali language entered Cambodia in the 13th or 14th century, along with the spread of Theravada Buddhism.

Pali was used to record the Buddha’s teachings, he says. “After Buddhism and the Pali language entered Cambodia, people began to learn Pali instead of Sanskrit. And because people really believed in Buddhism, they even thought that Buddha’s words would become magical if they tattooed them on their skin,” says the professor.

MOST VIEWED

  • ‘Kingdom lacks up to 400MW in available electricity’

    Prime Minister Hun Sen has called on the general public, hoteliers and businesspeople with generators to use them as back-up as the Electricity Authority of Cambodia cannot generate enough electricity to meet needs due to low water levels in power station reservoirs. On Saturday evening

  • Sor Chandeth defends his criticism of Hun Sen

    Former senator Sor Chandeth has defended his choice of words when criticising Hun Sen, saying he was merely speaking metaphorically to attack the Prime Minister’s political life, not his actual person, as the latter seeks damages. [img] Chandeth spoke to The Post on Thursday,

  • South Korea’s Moon arrives in Kingdom for state visit

    South Korean president Moon Jae-in and his wife arrived in Phnom Penh on Thursday at the start of a three-day state visit to Cambodia to strengthen ties and further the friendship between the two countries. After arriving at the Phnom Penh International Airport in the

  • Youths band together to clean ‘filthy’ Boeung Trabek canal

    Inspired by their affection for the environment, a desire to have a clean and beautiful city, and wanting to send a message to people to stop littering, a group of some two dozen volunteer youths have taken to picking up trash day and night from