In your issue of March 22 - April 4, 1996, I read the article entitled "Witnesses
blame police for beating robber to death," I saw a regretable mistake in your
using the name of the bridge. The name of the bridge is not "Vietnamese bridge".
Its real name is Chruy Ar Auk bridge or Chbar Ampeo bridge. As your newspaper is
circulated worldwide, people who are not familar with Cambodia may think that the
bridge had been built by Vietnamese or funded by the Vietnamese government. So please
don't use it (Vietnamese bridge) anymore!
- Lim Tith, Phnom Penh.
Please help clarify the name Vietnamese Bridge near Kbal Khnal (Kbal Thnal) market.
I read the Phnom Penh Post almost every issue because it is a newspaper easy to read,
understand, and it teaches me to know and understand new English words I need. You
know, I try very much to learn from your newspaper but I wonder about article written
by Christine Chaumeau and published in the March 22 - April 4 issue entitled "Witnesses
blame police for beating robber to death".
In that article, she wrote: "Phea said that Nary hired a moto at the Kbal Khnal
(Kbal Thnal) market near the Vietnamese bridge, and got the driver to take Nary to
Pra Houk, about ten kilometers south of the capital."
If we look at the Japanese friendship bridge, that means Japan built it, but for
the Vietnamese bridge near Kbal Khnal (Kbal Thnal) market, did Vietnam build it or
what? Why did she write like that? Or is there a Vietnamese bridge near another Kbal
Khnal (Kbal Thnal) market which is located south of our capital?
Due to my bewilderment, I'd like the publisher of the Phnom Penh Post to clarify
for me in your next edition because I think that there is only one bridge near Kbal
Thnal market, which is Monivong bridge which every person in the Kingdom of Cambodia
knows. But for the Vietnamese bridge, it sounds a bit strange to my ears and it interested
me very much about this new name. If you think that the bridge was built by Vietnam,
what year was it built?
- Saryth, Phnom Penh.
(Ed: Thanks for the letters. Mistakenly, many foreigners refer to the "Vietnamese"
bridge because it's on Route 1 to Vietnam. We will use the correct name from now