Logo of Phnom Penh Post newspaper Phnom Penh Post - Ministry bans use of Google Translate for signboards

Ministry bans use of Google Translate for signboards

Content image - Phnom Penh Post
Authorities take down an incorrectly translated banner belonging to a Chinese business owner in Sihanoukville on Sunday. Photo supplied

Ministry bans use of Google Translate for signboards

An inter-ministerial meeting led by the Ministry of Environment has decided to ban property developers from using Google Translate for their signboards and trademarks.

The meeting was held to carry out consultation and a full assessment of the environmental and social impact caused by poor translations at condominium and apartment development projects.

The inter-ministerial meeting also decided to instruct developers to discuss with specialists before making their signboards or trademarks, so there will be no mistakes in the translated Khmer language content.

Developers and owners now have to engage with language specialists and the relevant authorities to check the Khmer language before it is used. Khmer wording on signboards has to be given precedence over foreign languages and be written above them.

This will ensure that the accuracy and standard of the Khmer translation is professionally done and not an insult to the language.

The inter-ministerial meeting was attended by representatives from investment companies and E&A Consultant Co Ltd.

Ministry secretary of state and spokesman Neth Pheaktra, who led the inter-ministerial meeting, said it banned project owners and companies from using Google Translate to obtain the Khmer translation of their names and signboards.

He said it was not only about the impact on the environment but also society, including national culture and tradition. “We have urged [developers] to do something about the signboards. They are foreign investors.

“We want them to discuss and seek the counsel of specialists for translation of their signboards. In the past, many translations were meaningless and cannot be used.”

Lim Pheaktrey, the municipal administration official in charge of public administration and environment, told The Post on Monday that Sihanoukville now has fewer cases of using the wrong signboards.

In the first six months of this year, the municipal administration had taken down nearly 400 signboards which contained the wrong meaning and letters.

“But in the last one month, we have taken down less than 20 signboards which is an improvement. We will continue to run regular checks and remove meaningless signboards,” he said.

Pheaktrey said the reason foreigners and Chinese nationals alike had made their signboards incorrectly is that they were unfamiliar with the regulations in Cambodia.

“They were also not aware of where to have their signboards made, so they made them on their own or brought them from China. And they used the Google Translate app, which is why there were such mistakes,” he said.

MOST VIEWED

  • Draft law on state of emergency pending finalisation

    Prime Minister Hun Sen will lead a top-level meeting on Tuesdays to review the draft law on imposing a state of emergency. Meantime, he has decided to close all casinos in Cambodia effective April 1. In the press conference after the National Assembly met today, Hun

  • State of emergency on table amid pandemic

    Prime Minister Hun Sen, his deputy prime ministers and legal team will meet on Tuesday to review the draft law on declaring a state of emergency, as Covid-19 cases rose to 107 in the Kingdom on Monday. Speaking at a press conference after a parliament meeting

  • Stranded passengers petition UK for help

    Some 10,521 people have signed an online petition calling on British Prime Minister Boris Johnson and relevant officials to fly nearly 200 passengers out of Cambodia. The petition is targeted at 15,000 people. Most of the passengers are British nationals, who are stranded in Cambodia after airlines cancelled

  • Covid-19 Pandemic: Force majeure and legal consequences

    Is the Covid-19 pandemic considered an event of force majeure? The World Health Organisation declared the novel coronavirus (Covid-19) outbreak a pandemic on March 11. Following this declaration, the Ministry of Health and other ministries have taken various legal and administrative measures to prevent the rapid

  • Many in limbo as tension heightens

    As the Kingdom restricts travel and prepares for a state of emergency, some foreigners in Cambodia are scrambling for a way home. Foreign embassies in Phnom Penh are making efforts to get their citizens out, but cancelled flights have become common due to the coronavirus

  • PM set to mend ties with US

    Prime Minister Hun Sen has responded to US Congressman Ted Yoho, saying he is ready to improve Cambodia-US relations, and not take up issues of disagreements which have become a barrier between the two countries’ bilateral cooperation. His response to Yoho came after the congressman