Logo of Phnom Penh Post newspaper Phnom Penh Post - DC-Cam expert weighs in on tribunal translation problems




DC-Cam expert weighs in on tribunal translation problems

blog post about translation at the tribunal last week, I received a copy of this piece written by Kok-Thay Eng from the Documentation Center of Cambodia. He raises some good points that, given my lack of translation experience, I would not have considered. I've pasted his thoughts below: " />

DC-Cam expert weighs in on tribunal translation problems

After writing my blog post about translation at the tribunal last week, I received a copy of this piece written by Kok-Thay Eng from the Documentation Center of Cambodia. He raises some good points that, given my lack of translation experience, I would not have considered. I've pasted his thoughts below:

I have had some experience translating the Khmer Rouge historical and legal documents at DC-Cam. With so much pressure, the interpretation/translation team at the ECCC has been hard at work doing their jobs.

Translation/interpretation can only be as good as the original statement. My experience in translating interview transcripts suggests that speech in Khmer tend to be incomplete or missing information, especially speech by villagers and traumatized victims. Only people who are familiar with their stories can follow. When a translator tries to replicate this in the target language, listeners might feel it is a translation mistake when in fact that was how it is stated in the original. In addition, as much as Cambodia is going through political and social transitions, Khmer language is also being transformed through trade, the media, civil society interactions and international politics. New ideas and concepts are everywhere in Cambodia , which are not settling down. Both translators and readers are trying to catch up. In Khmer language there is no consensus on legal terminology. I believe that in English, there is such consensus since modern laws have been widely practiced and concepts are written, discussed and used in many formats over and over. Therefore interpreting legal speech from Khmer to English can be daunting because original language might not be clear enough. Interpretation from English to Khmer can also be difficult because the listeners in Khmer might not understand interpreted legal concepts. Of course there are law dictionaries but in special cases confusions can happen.

However, having said that there are a few ways that interpretation at the ECCC might be improved. The interpreters at the ECCC should study speech patterns of people who speak often at the ECCC. They should also study those people's views, positions and their frequently used terminologies. For example, they should study Duch's case file, his biography, the way he speaks, the prison system and related legal terminologies for his particular case. Different interpreters should specialize in different people. Interpreters should also try to anticipate court discussions. In addition, one should also recognize that beyond a certain period of simultaneous/consecutive interpretation, the interpreter can get confused. At this point shift should be made. As much as the interpreters are trying their best to help the communication within the courtroom, legal personnel in the court should also simplify their speech and be as precise as possible.

The translation issues at the ECCC highlight the vital role of the translation/interpretation works for the functioning of the court. It should be treated as a very important element in the court process. Translator/interpreter also needs trainings as much as other personnel at the court do. There are always mistakes in the interpretation/translation if we try to find them.

MOST VIEWED

  • School reopening to be postponed until November

    Minister of Education Hang Chuon Naron on Tuesday wrote to Prime Minister Hun Sen requesting a delay of school reopening across the Kingdom until November, when the new academic year begins. In his letter, Chuon Naron said the postponement is warranted to avoid the new

  • Foreigners in Kingdom must now register in FPCS system

    The Ministry of Interior’s General Department of Immigration (GDI) announced that it would not grant visa extensions to foreigners staying in Cambodia if their names are not listed on the Foreigners Present in Cambodia System (FPCS) by July 1. Foreign nationals can register in the

  • Covid-19 at ‘alarming rate’, health ministry says

    The Covid-19 risk level for individual transmission is at an “alarming rate” in the Kingdom and its probability is “not low”, warned Health Ministry spokesperson Or Vandine. “Cambodia’s coronavirus scenario is classified as being at an early stage of the pandemic because of ongoing

  • Mandatory quarantine for 30,000 workers begins

    Some of the roughly 30,000 workers from factories and enterprises across the Kingdom who went on leave during Khmer New Year began their government-imposed 14-day quarantine on Monday. Speaking at a press conference while visiting workers at the Phnom Penh Special Economic Zone on Monday, Ministry

  • Unemployed to get $40 per month

    The Ministry of Labour and Vocational Training has instructed enterprises, business owners and travel agencies in five provinces to prepare the proper forms for the suspension of employment contracts. This, it said, will make it easier for the ministry to transfer $40 a month to workers

  • Gov’t travel ban flouted

    While the majority of Cambodians have paid heed to Prime Minister Hun Sen’s order to stay put and not travel during the Khmer New Year – the holidays of which were also postponed – several hundred have left Phnom Penh nonetheless. They have allegedly breached provincial

  • G20 energy ministers struggle to finalise oil output cuts

    Top oil producers struggled to finalise production cuts during a virtual summit held by Group of 20 (G20) energy ministers on Friday, despite US President Donald Trump’s mediation efforts to end a standoff with Mexico. The final G20 communique appeared to gloss over simmering divisions

  • Kingdom revises travel restriction order

    The government on Friday eased the district and provincial border restrictions issued on Thursday. People are now allowed to cross districts within their provinces. Phnom Penh and Kandal province are to be treated as a single region where people are allowed to travel freely. In

  • Private schools struggling

    The Cambodian Higher Education Association has claimed that 113 private educational establishments are facing bankruptcy because of their inability to pay rent and staff salaries in light of nationwide school closures caused by the Covid-19 outbreak. It said the financial trouble started when the Ministry of