Logo of Phnom Penh Post newspaper Phnom Penh Post - Q&A: Rithy Panh on Exile and dignity



Q&A: Rithy Panh on Exile and dignity

Content image - Phnom Penh Post
Rithy Panh at the Bophana Center on Tuesday. Eliah Lillis

Q&A: Rithy Panh on Exile and dignity

Over a cuban cigar last week at his Bophana Center office, acclaimed director-producer Rithy Panh sat down with Alessandro Marazzi Sassoon to talk about his recent film Exile (2016) – an autobiographical but cerebral reflection on surviving the Khmer Rouge – which will screen at this year’s Cambodia International Film Festival (CIFF)

What were your cinematographic and storytelling objectives with Exile?

The story is about resistance when you live through a difficult time. The film is quite strange, it’s more of a cinematographic essay reflecting on how, when faced with acts of barbarism, one might resist. It’s a return to poetry in the classical Greek sense of creation. So I tried to show how I resisted during that time, which was using all that was most dear, intimate and deeply important to me.

When one is faced with destruction, one must secretly protect and cultivate one’s imagination and one’s capacity to create. For example, Stalin put poets in gulags and persecuted intellectuals, but despite that, people learned poems by heart and published them after Stalin died.

That’s a form of resistance. When I lived under the Khmer Rouge, I would do the same for poems and songs - even just imitating the sounds. I would put my own words to tunes by The Beatles or the Bee Gees, just to make it my own. It’s to say that you can kill me, but you can’t kill my essence, my spirit. It’s part of protecting one’s dignity, even as a child.

So now, 45 years later, I am confronting this exile, not just my physical exile but also the internal exile - the building of an emotional island.

So this film is in part autobiographical but also a bit of documentary commentary on philosophy?

Yes. Philosophers like [Theodor W] Adorno who said that “To write poetry after Auschwitz is barbaric” ... For me, after Auschwitz we need poetry more than ever; we need more than ever to think. It’s a way of saying that to resist you need to have this poetic imagination. We need to protect one’s culture, no matter how small or distant that culture is, because it is us.

In Exile, one is face to face with oneself as well as the gigantic totalitarian machine that is the Khmer Rouge. One must find that which makes them human, gives them dignity, and what makes them capable of creativity, learning languages and seeing the world in colour.

Even though the film is in French, and dubbed in English, what do you hope a Cambodian audience will draw from it?

I think this is not an easily accessible film for any public. What I found curious from having screened this film around the world is that, for instance, [at a film festival] in Argentina, the adopted son of the festival director, who was maybe 10 years old, understood everything. Just from seeing the images the endless battle to survive, of good and evil, to just get out, the young kid understood it without a [Cambodian] cultural context.

So I don’t know, I think if people let themselves go and can understand some English and French, they will get it, and anyway, you don’t need to fully understand the movie.

But would a Cambodian spectator recognise his identity on screen?

I think, yes. But I think liberty and dignity have no nationality.

This interview was translated from French and edited for length and clarity.

Exile will be shown at Chaktomuk Theater (March 5 at 6:30pm) and the French Institute (March 8 at 8pm).

MOST VIEWED

  • Cambodia on the verge of national tragedy, WHO warns

    The World Health Organisation (WHO) in Cambodia warned that the country had reached another critical point amid a sudden, huge surge in community transmission cases and deaths. “We stand on the brink of a national tragedy because of Covid-19. Despite our best efforts, we are

  • Phnom Penh placed in two-week lockdown

    The government has decided to place Phnom Penh in lockdown for two weeks, effective April 14 midnight through April 28, as Cambodia continues to grapple with the ongoing community outbreak of Covid-19, which has seen no sign of subsiding. According to a directive signed by Prime Minister

  • Vaccination open to foreigners in Cambodia

    The Ministry of Health on April 8 issued an announcement on Covid-19 vaccination for foreigners residing and working in Cambodia, directing the Ministry of Labour and Vocational Training and local authorities to register them. Health minister Mam Bun Heng, who is also head of the inter-ministerial

  • Culture ministry: Take Tuol Sleng photos down, or else

    The Ministry of Culture and Fine Arts has told Irish photographer Matt Loughrey to take down the photos of Khmer Rouge victims at Tuol Sleng Genocidal Museum which he allegedly colourised and altered to show them smiling. The ministry said Loughrey's work is unacceptable, affecting

  • Cambodia gears up for muted New Year festival

    The recent curfew and restrictions imposed in the capital and other Covid-19 hotspots were intended to break the chain of transmission, Ministry of Health spokeswoman Or Vandine said as municipal and provincial authorities issued new directives banning certain activities during the upcoming Khmer New Year

  • Covid-19 vaccination now obligatory

    Prime Minister Hun Sen on April 11 issued a sub-decree making Covid-19 vaccination compulsory for individuals unless they have a medical certificate proving they have pre-existing health conditions that prevent them from doing so. «This applies to all members of the armed forces and civil servants